Сказка на ночь переведена с языка зебр на наш русский язык. Она поведает нам кое-что интересное про одну полосатую особу. Зебры бывают разные: горные, пустынные, саванные. А в нашей сказке зебра сказочная.
Некоторые считают, что сон пришел к нам из сказки. Наверно поэтому сон – это всегда немножечко сказочно. Спокойный, сладкий сон – это верный шаг к здоровью. А здоровье – это первое богатство. Пожелаем детям и взрослым чудных, сказочных снов.
Сказка про Пылесос – это сказка про гудящий, фыркающий инструмент для создания чистоты и красоты в доме. У Пылесоса свои манеры и даже свой, пылесосный язык, который люди, к сожалению, не понимают. Но это не мешает Пылесосу и людям быть в контакте, жить дружно…
Сказка про чудовище полна неожиданных встреч и интересных поворотов. Чудовища бывают разные: добрые и злые, правдивые и лживые, умные и глупые. Чудовища многое могут, этим-то они и интересны.
Эта сказка про маленького кузнечика, которому хотелось быть значимым. А значимым стать сложно. Но кузнечик по природе был хитер и умен. Удалось ли ему добиться своей цели? И какую роль в этом сыграл бойкий дождь?
Известно, что небо не восхитительно фиолетового, не пронзительно оранжевого цветов, оно голубое. Иногда нежно голубое, иногда ярко голубое. А почему небо именно такого цвета?
Эта сказка про царя Гороха в давние времена родилась, в средние времена записывалась, а в наши дни рассказывалась. Без сказок жить скучно. Надо обязательно, чтобы кто-то что-то придумывал. Про волшебных человечков и могучих богатырей, про забавных зверей и чародейных птиц…