Кто изобрёл колесо доподлинно неизвестно, но известно то, что используется оно повсеместно.
Пятое колесо в телеге.
Готовь сани с весны, а колеса с осени.
Крутится, как белка в колесе.
Кто изобрёл колесо доподлинно неизвестно, но известно то, что используется оно повсеместно.
Пятое колесо в телеге.
Готовь сани с весны, а колеса с осени.
Крутится, как белка в колесе.
Волос — тонкое, роговое нитевидное образование, растущее на коже человека, млекопитающих. Волосы — составная часть защитного покрова.
Голову любит, а волосы дерет.
Голова по волосам не плачет.
На голове густо, а в голове пусто.
Стара истина – почет и уважение тому, кто преуспевает в делах. Кто умеет не на словах, а на деле показать свои рабочие качества, кто нацелен на продуктивный результат. Басня «По делам и почет» — это житейская история с доказательствами и выводами. Главная трудяга басни – Пчела, ей противостоит Комар.
Басня ко Дню учителя – это басня шуточного плана. Учителя – это обычные люди, которым снятся обычные житейские сны. Порой не самые радужные, не самые победоносные. Вот и в нашей басне учитель совсем не отдохнул во сне, отыскивая ответы на сложные вопросы. К счастью, это всего лишь шутка… Успехов вам, учителя! Доброго здоровья!
Басня – компактное произведение нравоучительного плана, главной особенностью которого является иносказательное изображение людей и их поступков. Басня, мораль которой звучит так: «Берись за то, к чему ты сроден, коль хочешь, чтоб в делах успешный был конец» – о наболевшем, о том, как не переоценить свои возможности и найти гармонию в своих трудовых буднях.
Шея — часть тела человека и позвоночных животных, соединяющая голову с туловищем.
У кузнеца рука легка: была бы шея крепка.
Куда голова придет, туда и шею приведёт.
Кусал бы локоток, да шея коротка.
Работа с зубами, а лень с языком.
Охоча жаба до орехов, да зубов нет.
Хоть видит око, да зуб неймет.
Сколько звезд на небе новых, сверхновых, красных, переменных… Великое множество.
С неба звезд не хватает.
Звёзды – дети солнца.