Фразеологизм «Тише воды, ниже травы» — со времен седой старины. Он основан на наблюдении за поведением людей в коллективе, в семье, в школе. Что лучше — быть заметным, ярким, фонтанирующим идеями человеком или быть тише воды, ниже травы, скромным, тихим? Людей много и люди по натуре очень разные.
Происхождение фразеологизма «Тише воды, ниже травы»
Это выражение появилось в народной среде еще в давние времена. Люди жили в окружении природы, и внимательно наблюдали за окружающим миром. Они слышали, что речная и озерная вода плещется очень тихо, этот плеск гораздо тише речи человека. Еще они видели, что трава на лугах гораздо ниже деревьев, кустарников, и она ниже человека. Вода и трава стали отличными объектами для сравнения с человеком, который ведет себя очень тихо, скромно и неприметно.
Значение фразеологизма «Тише воды, ниже травы»
Так принято говорить о робком, не доставляющем хлопот, застенчивом, смиренном человеке.
О тихом, кротком, неприметном человеке, или о человеке, который делает вид, что он в тени, предпочитает не вмешиваться в разговоры и конфликтные ситуации, сохраняет спокойствие, что помогает ему избежать многих стрессовых моментов.
Синонимы фразеологизма «Тише воды, ниже травы»
Робкого десятка, себе на уме, как воды в рот набрал, ничем не выделяется, серая мышь, бессловесный, незаметный, неприметный
Предложения с фразеологизмом «Тише воды, ниже травы» (примеры)
Бесполезно уговаривать Манечку сыграть главную роль, она по натуре очень скромна, как говорится, тише воды, ниже травы.
Смиренный, неприметный Леня и в чужом и в своем коллективе был тише травы, ниже воды.
Новенькая устроила всех – незлобивая, благонравная, тише травы, ниже воды.
Нам нужен явный лидер, а Татьяна – кроткая, беспритязательная, тише воды, ниже травы.
Сегодня пришел новый сторож, он по натуре оказался человеком стеснительным, тише воды, ниже травы.