Короткие басни Крылова (продолжение)

Короткие басни Крылова (начало)

Продолжение аудиоцикла коротких басен Ивана Андреевича Крылова. Чем басня короче, тем легче её выучить :)

Тексты басен приведены в конце статьи

Лисица и виноград

Кукушка и Петух

Петух и жемчужное зерно

Собака и Лошадь

Лещи

Белка

Лисица и Виноград

Голодная кума Лиса залезла в сад;
‎В нем винограду кисти рделись.
У кумушки глаза и зубы разгорелись;
А кисти сочные, как яхонты горят;
‎Лишь то беда, висят они высоко:
‎Отколь и как она к ним ни зайдет,
‎Хоть видит око,
‎Да зуб неймет.
‎Пробившись попусту час целой,
Пошла и говорит с досадою: «Ну, что́ ж!
‎На взгляд-то он хорош,
‎Да зелен — ягодки нет зрелой:
‎Тотчас оскомину набьешь».

Кукушка и Петух

«Как, милый Петушок, поешь, ты громко, важно!» —
‎«А ты, Кукушечка, мой свет,
Как тянешь плавно и протяжно:
Во всем лесу у нас такой певицы нет!» —
«Тебя, мой куманек, век слушать я готова».—
‎«А ты, красавица, божусь,
Лишь только замолчишь, то жду я, не дождусь,
‎Чтоб начала ты снова…
‎Отколь такой берется голосок?
‎И чист, и нежен, и высок!..
Да вы уж родом так: собою невелички,
‎А песни, что твой соловей!» —
«Спасибо, кум; зато, по совести моей,
Поешь ты лучше райской птички,
‎На всех ссылаюсь в этом я».
‎Тут Воробей, случась, примолвил им: «Друзья!
‎Хоть вы охрипните, хваля друг дружку,—
‎Все ваша музыка плоха!..»

‎За что же, не боясь греха,
‎Кукушка хвалит Петуха?
‎За то, что хвалит он Кукушку.

Петух и жемчужное зерно

Навозну кучу разрывая,
Петух нашел Жемчужное зерно
И говорит: «Куда оно?
Какая вещь пустая!
Не глупо ль, что его высоко так ценят?
А я бы право, был гораздо боле рад
Зерну Ячменному: оно не столь хоть видно,
Да сытно».

Невежи судят точно так:
В чем толку не поймут, то всё у них пустяк.

Собака и Лошадь

‎У одного крестьянина служа,
Собака с Лошадью считаться как-то стали.
«Вот», говорит Барбос: «большая госпожа!
По-мне хоть бы тебя совсем с двора согнали.
‎Велика вещь возить или пахать!
Об удальстве твоем другого не слыхать;
И можно ли тебе равняться в чем со мною?
Ни днем, ни ночью я не ведаю покою:
Днем стадо под моим надзором на лугу;
А ночью дом я стерегу».—
‎«Конечно», Лошадь отвечала:
‎«Твоя правдива речь;
‎Однако же, когда б я не пахала,
То нечего б тебе здесь было и стеречь.

Лещи

‎В саду у барина в пруде,
‎В прекрасной ключевой воде,
‎Лещи водились.
Станицами они у берегу резвились,
И золотые дни, казалось им, катились.
‎Как вдруг
К ним барин напустить велел с полсотни щук.
«Помилуй!» говорит его, то слыша, друг:
‎«Помилуй; что́ ты затеваешь?
Какого ждать от щук добра:
Ведь не останется Лещей здесь ни пера.
‎Иль жадности ты щук не знаешь?» —
‎«Не трать своих речей»,
Боярин отвечал с улыбкою: «всё знаю;
‎Да только ведать я желаю,
С чего ты взял, что я охотник до Лещей?»

Белка

В деревне, в праздник, под окном
Помещичьих хором,
Народ толпился.
На Белку в колесе зевал он и дивился.
Вблизи с березы ей дивился тоже Дрозд:
Так бегала она, что лапки лишь мелькали
И раздувался пышный хвост.
«Землячка старая», спросил тут Дрозд: «нельзя ли
Сказать, что делаешь ты здесь?» —
«Ох, милый друг! тружусь день весь:
Я по делам гонцом у барина большого;
Ну, некогда ни пить, ни есть,
Ни даже духу перевесть».
И Белка в колесе бежать пустилась снова.
«Да», улетая, Дрозд сказал: «то ясно мне,
Что ты бежишь — а всё на том же ты окне».

Посмотришь на дельца иного:
Хлопочет, мечется, ему дивятся все:
Он, кажется, из кожи рвется,
Да только всё вперед не подается,
Как Белка в колесе.



Эта запись защищена паролем. Введите пароль, чтобы посмотреть комментарии.