Басни Дениса Давыдова

Денис Давыдов – поэт, друг Александра Сергеевича Пушкина, истинный патриот и герой своего времени. Его литературное наследие невелико, но очень весомо для России.

Он писал патриотические элегии, яркие чётко-ритмичные стихи, лирические композиции. Великолепным образцом блестящего остроумия и богатства слога является его «Автобиография».

Её исполнение блестяще: «Автобиография» изобилует афоризмами;  замысловатые переходы от лёгкого юмора к высокой патетике удивляют и восхищают нас.

Повествование в «Автобиографии» ведётся от третьего лица, что само по себе придаёт необычность и оригинальность произведению.

Обращался Денис Давыдов и к жанру, которому свойственен резко-обличительный политический характер. Это жанр басни.

Басня «Голова и ноги», написанная в 1803 году, принесла автору скандальную славу. Конечно, она продемонстрировала безупречный слог автора, отменное остроумие, немалую смелость. Но и причислила его к числу неблагонадёжных. Диалог персонажей (Голова и Ноги) понятен без дополнительных уточнений. Кто выступает в роли «Головы», а кто вынужден безоговорочно повиноваться, «играя» роль Ног тоже ясно. «Ты нас, как ссылочных невольников, моришь…». Конечно же, Голова приказала «дерзким» Ногам «замолчать».

В финале басни автор даёт недвусмысленно понять:

«Коль ты имеешь право управлять,
Так мы имеем право спотыкаться
И можем, иногда, споткнувшись — как же быть, —
Твоё Величество об камень расшибить».

Вольнодумство, несогласие с существующими порядками, Давыдов в полной мере продемонстрировал и в баснях «Река и Зеркало», созданную в том же 1803 году, и «Орлица, Турухтан и Тетерев» (1804 г). Басня «Река и Зеркало» является вольным переводом басни французского литератора Луи-Филиппа де Сегюра (1753—1830).

За свои резко обличительные политические басни Денис Давыдов в 1804 году пострадал: он был исключён из гвардии.  Новым местом его службы стал Белорусский армейский гусарский полк в Киевской губернии.

1806 год стал годом возвращения в гвардию, в лейб–гусарский полк в чине поручика.

Автор текста: Ирис Ревю

«Река и зеркало» (басня Дениса Давыдова)

За правду колкую, за истину святую,
За сих врагов царей, — деспот
Вельможу осудил: главу его седую
Велел снести на эшафот.
Но сей успел добиться
Пред грозного царя предстать —
Не с тем, чтоб плакать иль крушиться,
Но, если правды не боится,
То чтобы басню рассказать.
Царь жаждет слов его; философ не страшится
И твердым гласом говорит:
«Ребенок некогда сердился,
Увидев в зеркале свой безобразный вид;
Ну, в зеркало стучать, и в сердце веселился,
Что может зеркало разбить.
Наутро же, гуляя в поле,
Свой гнусный вид в реке увидел он опять.
Как реку истребить? — Нельзя, и поневоле
Он должен был и стыд и срам питать.
Монарх, стыдись! Ужели это сходство
Прилично для тебя?..
Я — зеркало: разбей меня,
Река — твое потомство:
Ты в ней найдешь еще себя».
Монарха речь сия так сильно убедила,
Что он велел ему и жизнь и волю дать…
Постойте, виноват! — велел в Сибирь сослать.
А то бы эта быль на басню походила.

«Голова и Ноги» (басня Дениса Давыдова)

Уставши бегать ежедневно
По грязи, по песку, по жёсткой мостовой,
Однажды Ноги очень гневно
Разговорились с Головой
«За что мы у тебя под властию такой,
Что целый век должны тебе одной повиноваться;
Днём, ночью, осенью, весной,
Лишь вздумалось тебе, изволь бежать, таскаться
Туда, сюда, куда велишь;
А к этому ещё, окутавши чулками,
Ботфортами да башмаками, ты нас как ссылочных невольников моришь
И, сидя наверху, лишь хлопаешь глазами,
Покойно судишь, говоришь
О свете, о людях, о моде,
О тихой иль дурной погоде;
Частенько на наш счёт себя ты веселишь
Насмешкой, колкими словами, —
И, словом, бедными Ногами
Как шашками вертишь».
«Молчите, дерзкие, — им Голова сказала, —
Иль силою я вас заставлю замолчать ! …
Как смеете вы бунтовать,
Когда природой нам дано повелевать ?»
«Всё это хорошо, пусть ты б повелевала,
По крайней мере нас повсюду б не швыряла,
А прихоти твои нельзя нам исполнять;
Да, между нами ведь признаться,
Коль ты имеешь право управлять,
Так мы имеем право спотыкаться
И можем иногда, споткнувшись – как же быть, —
Твоё величество об камень расшибить».
***
Смысл этой басни всякий знает …
Но должно – тс! – молчать:  дурак – кто всё болтает.



Эта запись защищена паролем. Введите пароль, чтобы посмотреть комментарии.